Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
mjjeje Kim jae joong
Сегодня я проспал до обеда.

mjjeje Kim jae joong
Проснулся от звонка Нуны.. спасибо!!!! yfrog.com/86s9hvj


~~~
картинка кликабельна (но можно перейти и по ссылке)
перевод на русский: Kurai Okami 4leafclover
консультант по корейскому языку: Кунари hearts
редактор: <selenka> lovely

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Комментарии
28.10.2010 в 04:22

Молодчинка, что взялась! :vo:
28.10.2010 в 08:15

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Nazire
=^^=
но если они продолжат флудить в том же темпе, то мне понадобится ещё, как минимум, пара переводчиков :alles:
28.10.2010 в 09:09

Напиши им - "хватит флудить! давайте по существу: кто, где, когда, с кем." :lol:
28.10.2010 в 09:14

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Nazire
:lol:ага, и желательно сразу с качественным переводом хотя бы на английский XDD или что бы одно и то же на корейском и японском (всё легче должно быть) XDDDD
28.10.2010 в 09:40

I'm not a Yunjae shipper, I'm a Yunjae believer
Kurai Okami Джеджун уже и так напрягался пару раз на англицком :lol:
28.10.2010 в 10:48

Нечего бедного Жежуна напрягать (думать вредно для фигуры), мне тут предложили пользоваться гугл-транслихтером прямо с корейского. В свете того, что они пишут, это совсем не плохой совет. :gigi:
28.10.2010 в 10:56

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Nazire
XDD
ты хоть раз посмотри как и что он переводит :alles: это же ппц :apstenu: он даже с английского на русский переводит какую-то фигню >____< раньше вроде бы всё было не так плохо -_- я, конечно, в него некоторые записи, перевод которых на английском вызывает у меня какие-либо сомнения, закидываю + использую китайско-корейский переводчик на всякий случай. но гугловский переводчик - это страшно :crztuk:
28.10.2010 в 11:00

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Lady_Asher
о да, так прям напрягся XDD особенно, когда писал "доброе утро" на инглише. прям устал наверно :laugh:
28.10.2010 в 11:01

I'm not a Yunjae shipper, I'm a Yunjae believer
Kurai Okami он, походу, слитновсеслогипишет, потому что когда пытаешься в произвольной манере разбить иероглифы, иногда даже разумная фраза получается :-D
28.10.2010 в 11:04

I'm not a Yunjae shipper, I'm a Yunjae believer
Kurai Okami о да, так прям напрягся XDD особенно, когда писал "доброе утро" на инглише. прям устал наверно
Ээй! А как же "It's raining in shanghai . Today's performance would be good shanghai fans really looking for a long time .. I'll show you the best stage!" :vict:
28.10.2010 в 11:05

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Lady_Asher
это да :alles: главное разбить правильно)))) но бывает туда-сюда потыркаешь и даже получается что-то связное)
как мне объяснили, Джеджун (особенно он XD ) пишет далеко не на официальном языке, а чуть ли не на сленге, поэтому иногда приходится додумывать по смыслу XD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии