URL
Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского.
Пр.3. – примечание редактора

28.03.2011
Пр. Джеджун больше не будет одинок~
(Gun Young) Мы прибыли в Incheon аэропорт!!!!!!!!!! Думаю, мы приехали слишком рано... На парковке с Минхен.. twitpic.com/4e2b8n (6:55am KST)
(Jaejoong) @zerotic0124 приезжайте быстрее, приезжайте быстрее ㅜㅠ (7:03am KST)
(Jaejoong) @zerotic0124 Я все еще работаю... Я слегка передохну, и затем доделаю за часик или около того.. (7:13am KST)
(Gun Young) @mjjeje Так и знал... ты скучаешь, потому что с тобой рядом нет супер танцора, да~ Подожди еще немного (7:16am KST)
(Jaejoong) @zerotic0124 Приезжай быстрее, у меня к тебе много вопросов~ Дам тебе шанс доказать твои способности супер танцора! Тебе придется слегка пострадать. (7:18am KST)
(Gun Young) @mjjeje Почему... Так тяжело что-то купить в Тайских супермаркетах? (7:57am KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
~~~~~
24.03.2011
Пр. Джеджун говорит спокойной ночи с новым фото в профиле!!
(Jaejoong) Спокойной ночи ^^ (12:01am KST)
~~~~~
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
~~~~~

17.03.2011
Пр. Мальчики заняты работой!
(Jaejoong) Давайте выложимся на репетиции! yfrog.com/hsr49vxj (9:01pm KST)

Пр. Братский роман восстановлен... XD
(Jaejoong) @zerotic0124 Наш ГанЯн хен(9:19pm KST)
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2 – усталый переводчик с английского

07.03.2011

Ючон хочет, чтобы у него в Фукуоке была компания в лице мистера Яйцо X)
(John) Спасибо ооооооогромное!!! Я так воодушевлен!... JYJ hwaiting!!! Яху~~~ haha (1:21am KST)
(Yoochun) @elbowyeish Хён!!! Серьезно, с днем рождения!!^^ Еду в Японию!!! (7:47am KST)
(John) @6002theMicky Ючон!!!!!!! Серьезно, спасибо! Мне прилететь в Японию, чтобы увидеться с тобой?? kekeke (7:51am KST)
(Yoochun) @elbowyeish Приезжай в Фукуоку!! hahahaha Я сейчас в аэропорту^^ (8:06am KST)
(John) @6002theMicky Хорошо!! Я побегу на самолет, но только если ты пришлешь мне билет!!!......... Хах!!!!! <--- стиль Микки!!! kekeke (8:29am KST)
(Yoochun) @elbowyeish hahahahahaha Извини!! haha Хён, мне пора на посадку!! ^^ Но я искренне желаю тебе счастливого дня рождения!! Развлекайся!! (8:42am KST)
~~~~~
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong, twitter: Yoochun

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
~~~~~

28.02.2011
Пр. О, король футбола до сих пор перевозбужден после игры ^^
(Junsu) Сегодня был наш первый официальный матч! И поскольку мы выиграли, я чувствую себя таким счастливым^^ Благодаря всем тем, кто поддерживал нас, Я чувствовал себя сильнее, чем обычно во время второго тайма... Спасибо! FC MEN fighting~~ (11:30pm KST)
Пр.2. в конце он написал что-то вроде… мужики, вперед! :-D
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
пр. ред. - обязательно загляните под кат *__* xD ♥
~~~~~
25.02.2011
Пр. Наконец, он рассказывает нам, что задумал!
(Naoya) Тебе нравится? RT @mjjeje Нужно спать, ради завтра. Всем спокойной ночи. (2:27am KST)
(Jaejoong) @UN1982 Это только съемка, но мне очень нравится(^-^)/ (9:35am KST)

Пр. Все трое гуляют по памятным местам в эти времена T_T
(Jaejoong) Это вызывает много воспоминаний yfrog.com/h8a6fxdj (4:52pm KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
20.02.2011
Пр. Милая фигурка Джунсу XD
0101xiahtic 김준수
keke Опредленнно, это я!!! yfrog.com/h6pwcgxj (5:58pm KST)

Пр. Пытаешься заменить Одда?
0101xiahtic 김준수
Мой 7 месячный Бенгальский кот, который прибыл вчера^^ Этот кот выиграл первое место среди Бенгальцев и второе в общем соревновании^^ Его зовут Casillas!! Разве он не прелесть~~ (6:04pm KST)
Пр.2. Кассилас …

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong, twitter: Yoochun

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^

15.02.2011

Пр. Джеджун болтает с японскими друзьями~ (и много смеется)
mjjeje Kim jae joong
@akionosuke Ивама-сан (смеется)(6.15pm KST)
akionosuke akio iwama
@mjjeje Hmm? Что такое? Давно не говорили~! Ты в порядке?(6.24pm KST)
mjjeje Kim jae joong
@akionosuke Я внезапно подумал о тебе! (смеется)(6.38pm KST)
akionosuke akio iwama
@mjjeje (смеется) О, ты любишь куколки шелкопряда на пару? (6.49pm KST)
mjjeje Kim jae joong
@akionosuke Uhm...uhm...люблю (смеется)(6.56pm KST)
akionosuke akio iwama
@mjjeje Я пробовал. Неплохо. Но без алкоголя не съешь~ (смеется)(7.03pm KST)
mjjeje Kim jae joong
@akionosuke дадада, так и есть. (7.07pm KST)
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
12.02.2011
Пр. Бьюсь об заклад, что была бы лучше, чем тот учитель английского, что у тебя. Hmph
Пр.2 Не слушайте, Джи… она слегка преувеличивает проблему) Пуська даже грамматически старался^^

(твиты написаны на английском)
mjjeje Kim jae joong
Привет~~~~~ (1:31pm KST)

mjjeje Kim jae joong
Погода и правда хорошая~! Чем собираетесь заниматься сегодня? (1:32pm KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong, twitter: Yoochun

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
~~~
Пр. Джунсу и его семья отлично проводят время на ДжеДжу~ Хорошо :)
0101xiahtic 김준수
Это называется "Bakjiran (рог(шишка) местного папоротника)"~^^ Может, потому что он висит вверх ногами, как летучая мышь (T/N: "Bakji" – летучая мышь на корейском)? yfrog.com/h7n7xplj (1:55pm KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter: Yoochun

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
110207 - JYJ Twitter Update
Пр. Привет Джунсу, Привет, привет, привет *активно машет*
0101xiahtic 김준수
Надеюсь, вы все отлично проводите Новый год и чувствуете себя хорошо?? ^^ Tears of Heaven (Слезы Неба) начались и у нас уже третье представление!! Я улыбаюсь благодаря вашему вниманию и любви ~ Спасибо (6:03pm KST)
--
110208 - JYJ Twitter Update
Пр. Корзинка с продуктами!!
mjjeje Kim jae joong
Я использую ингредиенты, которые я получил от Prain, сделаю спагетти и буду наслаждаться тем, что сделал! yfrog.com/hsi6gcaj (12:58am KST)
Пр.2. мальчик, ты писец :lol: На большее меня не хватило)
--
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^
~~~
01.02.2011
Пр. Братский роман<3
Пр.2. Да ладно вам, обычный пиар xD

mjjeje Kim jae joong
Выглядело так, будто наш Джунсу очень нервничал, но вперед! (hwaiting) ! (11:39am KST)
~~~
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

p.s. За задержку перевода винить редактора, то есть меня :small:

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского


*обнимает*
@6002theMicky
Все... у вас все хорошо, да? (6:42pm KST)
CooooLDY Daeyoung Jeong
@6002theMicky У меня все хорошо!! Ты восстановил пароль?? Или это был лишь предлог keke Все хорошо? В последнее время появилось множество хороших статей о тебе. Продолжай трудиться и нам следует встретиться поскорее kekeke (6:46pm KST)
@6002theMicky
@CooooLDY hahahaha Да, хен~!!! (6:49pm KST)

@6002theMicky
Было слишком много разговоров... и я подумывал забросить это место. Но решил заглянуть^^ (6:45pm KST)

@6002theMicky
Я сказал, что потерял пароль... но сказал это... только потому, что больше нечего было сказать... Просто твиттер, который я завел, чтобы общаться с вами всеми стал... в любом случае... я в порядке^^ (6:49pm KST)

@6002theMicky
Ah! И я хочу сказать, что я всегда благодарен вам^^ Всегда... благодарен♥ (6:52pm KST)
~~~~~
Translation credits: [email protected]
Shared by: tohosomnia.net
[/MORE]
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Yoochun

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
18.01.2011
Пр. Угадайте, кому сейчас очень весело :D
akionosuke akio iwama
Выпили~слишком~много~ yfrog.com/gy1itwwj (12.55am KST)
mjjeje Kim jae joong
Ивама-сан!!!!!!!!! (12.57am KST) (T/N: Akio's full name is Akio Iwama)
akionosuke akio iwama
Э? И еще одна plixi.com/p/70838943 (1.05am KST)
mjjeje Kim jae joong
@akionosuke Мы выглядим счастливыми на этой фотографии (смеется)(1.05am KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. – переводчик с корейского
Пр.2. – переводчик с английского^^

Пр. Ты такой притворщик. Ты занимался тем же с Ючоном и Джунсу lol -___-
Пр.2. чтоб никто ничего не подумал, он занимался разговором через твиттер, хотя находился рядом с этими людьми XD Знаю, вы ожидали большего XDD

seirakagami Seira Kagami
да- и ты сейчас со мной!! haha RT @flowsik: @seirakagami lol погоди, я в недоумении... ты сейчас в Корее? (12:21am KST)
mjjeje Kim jae joong
@seirakagami @flowsik говорите словами, обычными словами haha (12:56am KST)
(T/N: Он говорит им общаться словами, а не переписываться, поскольку эти двое, кажется, вместе сейчас)
Пр.2. больше скажу, трое или больше XDD


Пр. Ким Джеджун разговаривает со своим котом. В твиттере. Не знаю даже, считать это милым или сходить с ума от подобного
ggdda0126 지지입니다
Дворецкий Ким... Не делай такого лица.... Это заставляет меня подчиниться любому твоему капризу... ㅠ Не будь таким.. ㅠ ...........twitpic.com/3qwxv1 (1:03am KST)
mjjeje Kim jae joong
@ggdda0126 ДжиДжи~ Ты.. Где ты прячешься.. Выходи сейчас же! (1:15am KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
14.01.2011
Пр. Ну, привет Лу
mjjeje Kim jae joong
Это Лу yfrog.com/h7m3jlj (4:57pm KST)
Пр. Нет, серьезно? Ты носишь его? Я думала, ты его ешь -__-
mjjeje Kim jae joong
Я ношу Лу yfrog.com/h39d5rj (7:25pm KST)
~~~~~
15.01.2011
читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. *мнется около Джунсу* ........... *обнимает*
0101xiahtic 김준수
Я верю в судьбу (рок)... Я верю в любовь... Я благодарю небеса за то, что встретил тебя.. Мои темные дни теперь сверкают яркостью, не могу поверить.. Мир перевернулся с ног на голову... Я вижу только одного человека. Из-за тебя весь этот мир изменился... Когда ты увидишь мое лицо, когда увидишь мои губы, ты поймешь все, что должна знать. Что наша любовь никогда не изменится (8:47am KST)

0101xiahtic 김준수
Я никогда.. не любил.. так прежде.. (8:47am KST)

0101xiahtic 김준수
Взгляни на сияющее солнце.. оно всегда присматривает за тобой... Не важно, где ты, я буду всегда рядом, как солнце.. Когда мои молитвы достигнут небес.. Они полетят по ветру, и ты услышишь мой шепот.... (9:05am KST)

0101xiahtic 김준수
Слышишь меня... Я люблю тебя... Слушай этот голос... Даже если мы будем.. очень далеко друг от друга... Я, вероятно, буду жить... смотря на место, где ты стоишь. (9:05am KST)

0101xiahtic 김준수
Не важно кто.. и не важно когда.. слова, сказанные с легкостью, могут стать ножами... Слова... что оставили шрамы, вновь вернутся в бросившему их... Подумай об этом... Подумай о тех, кому действительно больнее сейчас и у кого больше сожалений... Погляди в глубину моего сердца, там сокрыта огромная любовь... Некоторые открывают свои сердца другим... а некоторые строят высокую стену... (9:09am KST)

0101xiahtic 김준수
И зарывают двери в их сердца... Но станет ли от этого сердцу легче... Это принесет только раны... Мы не можем знать все о том, что уже прошло, поскольку это в прошлом... Счастье или горе... Мы не можем узнать, когда это закончится... В этом суть жизни... Я всегда ждал этого момента, произнося твое имя... Мое чистое сердце достигнет тебя, должно быть это воля небес... (9:11am KST)

0101xiahtic 김준수
Теперь твоя очередь... Открой дверь в своем сердце для него... Для себя... (9:12am KST)

Пр. Итак... вы все можете делать свои предположения, кому отправилось сообщение
mjjeje Kim jae joong
Я хочу дать тебе ответ по этому вопросу сам. Я, лично, буду человеком, что скажет тебе это. Сообщения, что я посылал тебе, хотя их не было так уж много... Ты хоть представляешь, как тяжело мне было послать их тебе... Я только что послал тебе еще сообщение, поэтому, пожалуйста, проверь телефон... (12:32pm KST)
~~~~~
Source: [Junsu+Jaejoong's Twitter]
Translation Credits: [email protected]
Shared by: tohosomnia.net

перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter: Junsu, twitter:Jaejoong

Dif-tor heh smusma. Live long and prosper.
Пр. Джеджун рекомендует очередную книгу и разговаривает шифром
Пр.2. чтоб всякие его не понимали XD

Пр.3 Джеджун знает, что посоветовать беспокойным фанатам :cool:
mjjeje Kim jae joong
Рекомендую Дейла Карнеги "Как прекратить беспокоиться и начать жить". Это обязательно к прочтению~ (3:42pm KST)

читать дальше
перевод: Milisante snail
редактор: Kurai Okami 4leafclover

@темы: twitter:JYJ, twitter:Jaejoong